The limits of my language mean the limits of my world
Tractatus Logico-Philosophicus (1922)

Misima language is phonetic, which means that each letter produces the same sound in each word. If you're not familiar with phonetic languages, here's a quick guide. (Kiwis don't bother, your vowels will be something different anyway...)



Misima Talk

The short dictionary of the Louisiades Archipelago in PNG. (One of the about 700 languages spoken in Papua New Guinea)


MWELULUGA WAIWAISANA good morning
ALALATI WAIWAISANA good day
KOKOYAVIWAIWAISANA good afternoon
BULIN WAIWAISANA good night
AM NAM GA IOLA? how are you?
GA U NANA? where are you going?
AM NAU I WAISI I'm good, ok
YA KA IWAISI it's (I'm) ok
AM NAU INAK I'm not good
U WAISI YA? are you ok?
EE yep, yeah
IGEYA no
ATEU OWA thank you
OWA you
NA U I am
NAU ALAU my name is
TALIU brother (a friend, like a brother)
UNEM come!
U WEGON you go
TAE GON let's go
UNEM ALOU OWA come with me
UMINA ALOU OWA stay with me
TAU YA IMIM he is drunk
NAU YA IMIM I am drunk
NUAU OWA I like you
YA NUNUWANA GIWA I love you
HAUNA NUAM? what do you want?
UPEM NA KITE let me have a look
TOWAU I YA LIGA I'm tired (from work etc.)
MATAU I KENU KENU I feel sleepy
YA GALEBU I am hungry
IGEYAGA not yet
SABWELU ILOLOBEK I WAISI beautiful sunset
KAIONI! goodbye!
KOKA sea snake
DALU DALU dolphin
UMUN earth owen (native BBQ)
GUDAU canoe
SAILAU sailing canoe
WAGA boat
DIM DIM white man, foreigner
WAGA DIM DIM yacht
YOVA girl
GALOK young girl
HEVAL young boy
TONOAK old man
NEVENAK old woman
SA DUA cigarett
SA DUA NATON I'll burn my smoke
BONKA fat
AM AWA IWAISI you are beautiful
I KIYA enough
TINEU YA KA I KIYA I've had enough
I KALA KALAS hot (in temperature)